24.09.2019

Палийский Канон

. Пали́йский Кано́н — собрание буддийских текстов на языке. Известен также как Трипитака ( Типитака). На них основывается учение.

  1. Палийский Канон Скачать Epub
  2. Палийский Канон Читать Полную Версию
  3. Палийский Канон Купить
  4. Палийский Канон Трипитака

Как наиболее древние, письменные тексты Трипитака и до сей поры остаётся главным источником изучения раннего буддизма. Кроме того, в её текстах содержится множество сведений о культурной, экономической и социальной жизни Индии в середине и второй половине 1-го тысячелетия до нашей эры, которые подтверждаются писаниями, и поэтому она является описанием самого раннего периода индийской истории, о котором существуют письменные достоверные сведения и значительные упоминания. Современная Трипитака школы Тхеравады разделена на три большие части-«корзины» ( piṭaka), которые состоят из сборников ( nikāya), разделов ( vagga) и глав ( nipāta):. (Vin) «Корзина дисциплинарных правил».

Сборник правил поведения монахов и монахинь. «Разъяснение сутт». Полный перечень 227 правил для монахов и 311 — для монахинь и «истории происхождения» каждого из них.

(Mv, Mhv) «Большая группа». Истории о начале распространения Учения и образовании монашеской общины. Пpоцедуры во время формальных собраний общины. (Cv) «Малая группа».

Даже палийский канон лучше изучать под руководством архата, а не шраваки. Палийский Канон об употреблении мяса Но в таком случае возникает вполне разумный вопрос. Сутты Ангуттара Никаи - Палийский Канон - Всероссийский сайт о буддизме - Тхеравада.ру.

Правила и пpоцедуры для pазбора серьезных проступков в монашеской общине. История образования общины монахинь. Описания и буддийских Соборов.

Краткое обобщение вышеперечисленных pазделов, pазлично систематизированных для целей обучения. (Sn) «Корзина наставлений». Собрание раннебуддийских текстов для обучения молодых монахов и мирян. (D, DN) «Собрание длинных наставлений». (M, MN) «Собрание средних наставлений». (S, SN) «Собрание сгруппированных наставлений».

(A) «Собрание наставлений (каждое из которых) больше (предыдущего) на один член». (KN) «Собрание коротких книг».

В бирманскую версию входят разделы:. (Khp) «Собрание кратких уроков». (Dhp) «Высказывания о дхамме». (Ud) «Восторженное излияние». (It, Itv) «Так было сказано». (Sn, Snp) «Подразделение сутт». (Vv) «Истории о небесных чертогах».

(Pv) «Истории о духах». «История о рождениях». (Nd, MNid). (Pts) «Путь различения». Неттиппакарана. Петакопадеса. «Наставления к Питаке».

(Mil, Miln) «Вопросы Милинды». (Abh) «Корзина доктрин». Собрание текстов по, и, предназначенные. Это не изречения Будды, а труды его учеников и выдающихся учёных. (Dhs) «Перечисление дхамм». Классификация всех элементов абсолютные pеальности. (Vibh) «Книга трактатов».

Палийский Канон Скачать Epub

Продолжение анализа, начатого в Дхаммасангани, природы скандх и путей их преодоления. «Объяснение элементов». Расположение дхарм, зависимых от скандх и шести органов чувств. (Pug) «Описание индивидуальностей».

Вы легко сможете бесплатно скачать игру Marvel vs. Capcom: Infinite (2017) PC| Лицензия на PC через торрент. Игры capcom через торрент.

Классификация личностей, подверженных вожделениям, ненависти и заблуждениям. «Предмет беседы». Полемика с воззрениями 18 школ раннего буддизма. (Yam) «Книга пар».

Анализ соответствующих дхамм методикой «тезиса и антитезиса» (пар) с точки зрения возможности или невозможности атрибутирования того или иного свойства. Самая сложная часть Абхидхаммы. (Patth) «Книга об исходной точке». Описание 24 законов обусловленности, по которым взаимодействуют дхаммы. Высеченная на мраморе Типитака в Куто-до Пайя Тексты, входящие в «Палийский Канон», несколько веков передавались устно. Их систематизация периодически проводилась на буддийских соборах. Состоялся вскоре после.

Палийский канон купить

Собрались все его ученики и двое из них — и — на память воспроизвели всё, чему учил Будда: нормы и правила монашеского общежития, «дисциплинарный устав» сангхи , проповеди и поучения Будды. Так возникли два раздела — «Виная» и «Сутта». Учение разделили на отдельные, но перекрывающиеся части, и для сохранения каждой части был назначен свой монах. Многие основные аспекты Учения Будды были включены также в рассказы и песни. Был собран приблизительно через сто лет.

На нём и появилась «» как следствие идейного раскола монашеской общины. В письменном виде на пальмовых листьях Канон появился лишь на в около 80 г. До н. э., то есть более, чем через четыреста лет после смерти Будды.

Но адекватность буддийской традиции, описанной в «Палийском каноне» и существовавшей до него, является предметом оживлённых дискуссий в буддологии. В в городе , после, унифицированный текст Типитаки был вырезан на 729 мраморных плитах высотой почти по два метра.

Каждую плиту поместили в миниатюрную Питака-пагоду. Эта « (англ.) русск.», вырезанная в камне постранично, стоит и по сей день при пагоде Куто-до в Мандалае под Мандалайским холмом. Первоначальным языком тхеравадинского канона был некий иной, а на канон специально перевели, в миссионерских целях, будучи уже находясь. Стандартное издание тайского палийского канона Формирование Канона происходило на протяжении длительного исторического времени, состав книг и разделов в нём менялся и расширялся не только от Собора к Собору, но и в каждой стране.

В настоящее время выделяются несколько версий Канона (бирманскую, сингальскую, тайскую и другие), являющихся между собой «почти идентичными». Отдельные части «Палийского Канона» переведены на многие языки мира, но более всех — на английский. Но даже на английский Канон полностью ещё не переведен. Современный текст Палийского канона, изданный в серии Pali Text Society, был сформирован только в V веке, когда ряд на острове утвердили структуру и текст канона.

Буддагхоса при создании этой версии Палийского канона принимал во внимание около 25 источников, комментировавших Типитаку, формируя «стандартную тхера­вадинскую ориентацию для интерпретации учений Будды». В 1900 году, высеченные после Пятого буддийского собора в камне тексты были изданы на бумаге, составив в объёме 38 томов в 400 страниц каждый. Издание было подготовлено бирманцем армянского происхождения Филипом Рипли (Philip H. Ripley) в издательстве Hanthawaddy Press. Университетом Махидол (Бангкок, Таиланд) была выпущена первая цифровая версия Палийского Канона. В настоящее время на CD-дисках выпущено 50.189 страниц, включающих 45 томов самого Канона и 70 томов других священных текстов. Русские переводы текстов из Палийского канона появлялись ещё в девятнадцатом веке — так, Сутта-нипата (один из важнейших и, по мнению многих учёных , наиболее «аутентичный» текст Палийского канона ) была опубликована в 1899 году переводе В. Н. Герасимова.

В переводе при активном участии востоковеда (он был редактором перевода и способствовал его выходу в свет) была опубликована Дхаммапада, входящая в Кхуддака-никаю — один из разделов Сутта-питаки. Дхаммапада является настольной книгой шриланкийских, бирманских, тайских буддистов и представляет собой собрание афоризмов Будды Шакьямуни. «Палийский канон» был зафиксирован в письменном виде лишь через более чем триста лет после.

Поэтому, по мнению, слепо приравнивать изложенное в нём к учению раннего буддизма, а уж тем более считать учением самого Будды, «было бы легковерно и совершенно ненаучно». Аналогичное мнение о сомнительной надежности слишком поздней письменной фиксации «Палийского канона» было высказано.

Наиболее однородными текстами «Палийского канона» признаются только первые четыре «Никаи» из «Сутта-питаки». Пятая часть, «Собрание коротких поучений», считается, оформилась из различных фрагментов позднее. Распространённое мнение о том, что «Палийский канон» соответствует подлинному учению Будды, было признано ошибочным путём научного анализа, установившего присутствие «длительной редакторской обработки». «Палийский канон» не является первоисточником учения Будды, так как протограф буддийского канона был утрачен. Michael Carrithers The Buddha. // Founders of Faith — Oxford:, 1986. — P. Michael Carrithers The Buddha // Founders of Faith — Oxford:, 1986. — P.

Sue Hamilton, Identity and Experience. LUZAC Oriental, 1996, pages 110—111. 'На соборе Ашокой было принято решение посылать буддийских миссионеров во все стороны света, вплоть до индо-греческих государств, и тогда же было положено начало «буддийской колонизации» о-ва Шри-Ланка, куда с реликвиями отправился сам сын Ашоки и где Три корзины приняли со временем окончательную форму Палийского канона (тексты были переведены на специально выбранный среднеиндийский язык).'

., «ПК почти идентичен в сингальской, тайской, бирманской и др. Юго-восточных традициях». Ссылки на онлайн-переводы «Палийского канона» на многие языки мира. Ивахненко Д.

Палийский Канон Читать Полную Версию

//. — СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. — 304 с. —. на прсональном сайте: «Письменных источников того времени нет, магнитофоны тогда еще не изобрели.

Палийский

Палийский Канон Купить

Как мы можем быть уверены даже в том, что буддийские записи — это на самом деле учения Будды? Они появились не ранее, чем через четыреста лет после Будды.

Палийский Канон Трипитака

До этого все передавалось устно. Как мы можем быть уверены, что люди, передавая эти учения, запомнили все безупречно? Неужели у всех в линии передачи была фотографическая память и они не ошиблись ни в одном слове, даже если слышали учение лишь однажды?